Уровень сложности: выше среднего/высокий
Nivå: hög medelnivå/hög
Слова и предложения к первой части серии – здесь. Там же ссылка на сериал.
Эта часть начинается с 10 мин 30 секунд первой серии и до конца.
Кстати, слово «серия» по-шведски – avsnitt. Так что «первая серия» = ”avsnitt ett” eller ”första avsnittet”.
Det är klart mamma kommer förstå att hon ska flytta ut huset (обратите внимание то, что ”att” здесь опущено. Это разговорный вариант, о чем я уже говорила в Уроке 8).
Nu måste du sätta ner foten (=att vara bestämd), Alex. Säg det rakt ut bara.
Du får inte bli upprörd nu.
Du är inte arg, va?
Älskling, hur länge håller du på inatt?
…effektiv …(название метода убаюкивания) fyra timmar!
Det här går inte! (=Так не пойдет!) I natt kör vi 5 minutersmetoden! (шведы очень часто употребляют слово ”kör”, имея ввиду «сделаем/проведем/используем»)
Det är inget snack (snacka = болтать) om saken, vi lägger ner oss och hon får skrika i fem minuter
Det måste gå 5 minuter i principen
Jag ska gå och fälla träd
Du ska inte ha skyddsutrustning (skydd = защита + utrustning = снаряжение) på dig?
att man ska ha våran (=vår) säng ut så
Ska vi ha sovrum härinne (här + inne)?
allvarlig
Ska vi chansa…?
Men ärligt talat – vet du vad jag känner nu? Det här står du och säger om att du inte kan säga till din mamma att hon inte får ha det rummet
Jag går och fäller trädet i alla fall
klättra upp i trädet nu
det är livsfarligt (ett liv + farlig)
Sågar (såg = пила) man rätt, så faller det rätt!
Var inte orolig, nu kör vi!
Fan också! Helteve! – Черт возьми! Дьявол! (Больше о ругательствах будет в Уроке 24)
Är det inte tur (=удача) att han inte är hemma nu?
inte riktigt bra tillfälle
det var ditt fel, klart!
Det här är inte säkert att det kom från grenarna
Skynda dig på nu för fan! – Поторопись, и немедленно, черт побери!
Nu sätter det igång – Начинается…
lilla gumman!
Nu har vi provat 12-sekundersmetoden
det får fortsätta så i våran (=vår) säng
För fan!
Hon är inte frisk. — Du är inte frisk.
Du, gå och lägg dig nu om du är så trött
Nån som har tömt här inne
lite glömsk
Man kan säga det flera gånger, men det går liksom inte in (=не доходит)
Jag kommer ihåg, det var ju som ett degg i huvet (=huvudet)
Det har jag visst gjort
Hon har Altzheimers
Alltså jag säger saker flera gånger, men de går inte in
Sånt säger man ju till varandra.
Gå till honom, han ropar så jävligt mycket
Så det gick perfekt. — Typ…
Här är grenar som har rispat upp hela lacken
Nu får jag renovera hela båten!
det är inte lätt att hålla allt i huvet (=huvudet) när man är gravid
Du måste lita på mig!
Fast det kan jag inte riktigt göra nu.
Det kanske du har glömt om, men det gör ingenting
Vad är det Alex har sagt?
Jag är väl fortfarande myndig!
Det var inte meningen med det
vårat (=vårt) hus nu
Men du ska dela med mamma då. Men vad mysigt för er!
Det är nånting som luktar inne. Det är fränt.
Jag undrar om det ligger nån bit av navelsträng
Men vad fan, det var kvällssol i fem minuter!
Några frågor för att kolla om du förstod mycket av innehållet:
Varför är Mikaelas man arg?
Vad blev det för ett problem med det fallna trädet?
Vad tycker du om Alex karaktär?
Vad menade Anna med “navelsträngen”?