Рубрика: 汉语

Чэнъюй №12: Лесть и цветочные слова

11 Окт
Чэнъюй №12: Лесть и цветочные слова

Чэнъюй сегодняшнего дня: 花言巧语 花 huā – цветок (зд. «цветисто») 言 yán – речь, слова 巧 qiǎo – коварный, хитрый (это значение используется в основном в этой идиоме; обычно мы слышим 巧 во фразе 这么巧!– Какое совпадение!) 语 yǔ – язык На английский переводится как «smooth talk», «sweet words», смысл негативный. А по-русски я бы...

- Далее -

Чэнъюй №11: вернуться домой, когда опадают листья

09 Окт
Чэнъюй №11: вернуться домой, когда опадают листья

Сегодняшняя идиома принесет вам несколько удивительных открытий о жизни в Китае и их менталитете. 落 叶归根 luò yè guī gēn = «падающий + лист + возвращается + (к) корням». Возможно, вам встречалось слово 回归 – «возвращаться». Хотя оба эти глагола можно перевести как «возвращаться», только у 归 ярко выражено значение «вернуть(ся) на...

- Далее -

Лунные пряники и день Середины Осени

01 Окт
Лунные пряники и день Середины Осени

Китайские сладости, мягко говоря, на любителя. Об этом я уже немного рассказывала в статье Китайская кухня: хорошие и плохие новости для русских. Но есть среди них одно лакомство, которое обязательно надо попробовать. И к культуре приобщиться, и отметить важный китайский праздник. Вы же в курсе, что для каждого значимого...

- Далее -

火锅-ресторан: приготовь себе сам!

08 Сен
火锅-ресторан: приготовь себе сам!

Эта статья – своеобразная «инструкция по применению» ресторанов хого. Впервые была опубликована на сайте Магазета в качестве гостевого поста. Пусть вас не пугает название: 火锅 (huǒ guō) – это очень просто и не требует кулинарных навыков :) А для тех, кто захочет попробовать 火锅 в Китае, в конце статьи есть «расшифровка...

- Далее -

Китайская кухня: хорошие и плохие новости для русских

21 Авг
Китайская кухня: хорошие и плохие новости для русских

В этой вкусной статье из серии о китайской еде вы узнаете: Какие у китайцев и русских есть общие блюда Что в китайской еде самое непривычное для русских (спойлер: не жареные скорпионы!) Чего не хватает русскому в китайской кухне Где можно обедать, когда китайская еда не нравится   Китайская кухня здорово отличается русской...

- Далее -

Китайская еда: утка по-пекински

10 Авг
Китайская еда: утка по-пекински

Встречайте самое известное блюдо китайской кухни – утку по-пекински! Это – первая статья из вкусной серии о китайской еде.   По-китайски это блюдо называется 北京烤鸭 (běijīng kǎoyā) – то есть «пекинская жареная утка». Давайте узнаем, стоит ли ее пробовать, правда ли она такая дорогая, где ее попробовать и чего вообще ждать. Хотя...

- Далее -
Страница 1 из 512345