Рубрика: Мой блог: как я учу китайский

Три крутых приложения для изучения китайского

26 Апр
Три крутых приложения для изучения китайского

Изначально эта статья была опубликована на Магазете как гостевой пост. Всего три приложения, но каких! Они откроют вам двери в аутентичный китайский язык, научат читать практически любые тексты и дадут супер-практику аудирования. Не об этом ли мечтает каждый китаист? Надо всего лишь знать, КАК пользоваться хитрыми функциями...

- Далее -

Лучшие выражения этой весны

19 Апр
Лучшие выражения этой весны

Весна выдалась продуктивная: я регулярно общалась с китайцами и узнала много полезного. Делюсь!   Слова, которые мне все время попадались, а я их все время забывала: 具体 jùtǐ  – конкретный, определенный Вот эти два путаю из-за одинакового иероглифа 细: 详细 xiángxì – подробность, деталь; детальный, подробный 仔细 zǐxì –...

- Далее -

Как сдать HSK4, если не умеешь писать иероглифы

24 Мар
Как сдать HSK4, если не умеешь писать иероглифы

…или как сдать HSK4 за 200 иероглифов.   Можно ли сдать HSK4, если не умеешь писать иероглифы? Можно! Я подготовилась к письменной части за 1 месяц и даже не напрягалась! Сдала отлично, в конце статьи поделюсь своими результатами. Кстати, для сдачи HSK3 метод тоже должен подойти.   Не любите прописывать иероглифы? Отлично...

- Далее -

Нихао! или как учебники делают из нас лаоваев

03 Фев
Нихао! или как учебники делают из нас лаоваев

Статья впервые была опубликовала как гостевой пост на замечательном сайте Buyilehu.   Почему китайцы не говорят 你好? «Ни хао» знают даже те, кто далек от китайского. Однако вы замечали, что сами китайцы обычно не используют 你好 в приветствиях? Как так? Зачем же учебники нас обманывают? И как тогда сказать «привет», если 你好 не...

- Далее -

С чего начинать учить китайский: опыт самоучки

24 мая
С чего начинать учить китайский: опыт самоучки

Эта статья была впервые опубликована на сайте PetitePolyglot как гостевой пост.   Что полезного есть в этой статье? Памятка «знаете ли вы, с чем связались»; Два подхода к изучению китайского (с рекомендуемыми материалами); И самое животрепещущее: сколько времени надо учить китайский? Стоит ли учить иероглифы? Сколько иероглифов...

- Далее -

Лайфхак: китайские тоны и как их одолеть

14 Мар
Лайфхак: китайские тоны и как их одолеть

Желание разобраться с китайскими тонами началось с 传统。Да, именно с него – со слова «традиционный». Я часто употребляла это слово в разговоре с китайцами, и они никогда не понимали меня без перевода на английский. Нет, я и тогда знала, что «традиционный» – это chuán tǒng. Я ведь так и говорю – второй тон + третий тон, а они меня не...

- Далее -
Страница 1 из 212
Поддержать сайт

Друзья, Fluenterra - не только статьи (от 8 до 15 часов на каждую), но и расходы на содержание сайта.
Вам здесь нравится? Поддержите автора, чтобы на сайте появлялось еще больше интересного!