• Why Fluenterra? 'Cause you gotta get FLUENT if you wanna discover a language. Прокачайте свой разговорный английский!

    Why Fluenterra? 'Cause you gotta get FLUENT if you wanna discover a language. Прокачайте свой разговорный английский!

    - Далее -
  • Шведский, разложенный по полочкам: подробные уроки, материалы для всех уровней и много бытового языка. Выбирайте на свой вкус!

    Шведский, разложенный по полочкам: подробные уроки, материалы для всех уровней и много бытового языка. Выбирайте на свой вкус!

    - Далее -
  • Разговорный китайский в заметках от практичного китаиста. 你看看吧!

    Разговорный китайский в заметках от практичного китаиста. 你看看吧!

    - Далее -

Урок 14. ATT с глаголами и конструкция с «man»

29 Мар
Урок 14. ATT с глаголами и конструкция с «man»

В этом уроке мы разложим по полочкам две темы: Когда ставить att перед глаголом; в каких еще случаях нужен этот att; Интересная и удобная структура с man.   А что такое ”man”?  Если вы думаете, что это «муж» или «мужчина», вам точно нужно прочитать этот материал :) Особенно интересно, когда man неожиданно оказывается jag или даже...

- Далее -

ATT или VAD: как перевести слово «что»

26 Мар
ATT или VAD: как перевести слово «что»

Русское «что» может переводиться на шведский как «att» или «vad». Но нельзя просто взять и выбрать любой из них. В этой статье вы научитесь чувствовать разницу.   Att часто вызывает путаницу из-за того, что может играть разные роли в предложении. Помимо значения «что» в качестве союза, att также ставится перед глаголами в...

- Далее -

Лайфхак: китайские тоны и как их одолеть

14 Мар
Лайфхак: китайские тоны и как их одолеть

Желание разобраться с китайскими тонами началось с 传统。Да, именно с него – со слова «традиционный». Я часто употребляла это слово в разговоре с китайцами, и они никогда не понимали меня без перевода на английский. Нет, я и тогда знала, что «традиционный» – это chuán tǒng. Я ведь так и говорю – второй тон + третий тон, а они меня не...

- Далее -

Китайские сериалы

10 Мар
Китайские сериалы

Я люблю смотреть китайские сериалы с пользой – всегда выписываю повседневные слова и фразы. Здесь я буду выкладывать описание сериалов и ссылки на мои разборы серий. Эти разборы не включают все-все-все незнакомые слова из серии – в противном случае списки были бы громоздкими и нечитабельными. У меня только самые сливки :) Не...

- Далее -

Сериал 男才女貌:серии 1-4

10 Мар
Сериал 男才女貌:серии 1-4

Мои заметки по сериалу 男才女貌。Ссылки на видео с сериалами и все такие заметки собраны в этой статье.   Первая серия: 急功近利 jígōngjìnlì – гнаться за сиюминутным (лёгким) успехом (быстрый/срочный + результат + близко + выгода) 不可理喻 bùkělǐyù – невозможно вразумить, урезонить (理喻) 不利 bùlì – невыгодный; неблагоприятный; не...

- Далее -

Красота по-шведски

08 Мар
Красота по-шведски

Давайте поговорим о красоте :) Конечно, слово «красивый» в первую очередь ассоциируется с женщинами. Но мы обсудим, какие «красивые» слова подходят мужчинам, а также всему прочему – вы получите целых 10 слов, чтобы назвать кого-то или что-то красивым! А еще вы узнаете два известных выражения о красоте на шведском :)   Все знают...

- Далее -
Страница 1 из 1512345...10...Последняя »