Svenska, Материалы на шведском        16 апреля 2016        552         0

Простые тексты на артикли существительных

Уровень: начинающий/низкий

Nivå: nybörjare/låg
 

Эти короткие тексты заточены под артикли существительных.

Попробуйте почувствовать, почему используется тот или иной артикль – или почему он отсутствует. Об этом мы как раз говорили в Уроке 4.

Наверняка вам встретится достаточно незнакомых слов. А вы можете по их виду с артиклем-окончанием (или по множественному числу) восстановить их исходную форму? Напомню, что про множественное число и артикли при нем вы можете почитать в Уроке 5.

 

1) Flygvärdinnan frågar mannen bredvid mig om han vill dricka te eller kaffe. Han vill ha kaffe och hon ger honom en kopp. Kaffet på planet brukar inte vara gott, men maten är ofta god. Men det beror på flygbolaget egentligen.

 

Стюардесса спрашивает мужчину около меня, хочет ли он чай или кофе. Он хочет кофе, и она дает ему чашку. Кофе в самолете обычно невкусный, но еда часто вкусная. Но вообще это зависит от авиакомпании.

 

2) Jag träffar min bästa vän på stan (=staden). Vi träffas på ett nytt kafé som heter  Mocca. Vännen ger mig en kram. Jag ser att hon har en stor väska med sig.

— Ska du till gymmet efter fikan? frågar jag.

— Ja, precis. Du då?

— Jag ska gå på dejt.

— Vad kul! Men varför har du inte snyggare kläder på dig då? Eller är det inte första dejten?

— Nej, det är det inte, vi har redan träffats två gånger. Jag tänkte faktiskt ha på mig min favoritklänning eller en ny snygg tröja, men problemet är att tvättmaskinen gick sönder igår, så…

— Jaså, det var synd. Men vad tycker du om killen då?

— Tja, han är en spännande människa, men jag vet inte om han är en bra pojkvän för mig.

 

Я встречаюсь с лучшей подругой в городе (имеется ввиду «в центре»). Мы встречаемся в новом кафе, которое называется Мокка. Подруга меня обнимает («дает мне объятие»). Я вижу, что у нее с собой большая сумка.

— Ты (пойдешь) в тренажерку после кафе («после кофе»)? – спрашиваю я.

— Да, точно. А ты?

— Я пойду на свидание.

— Здорово! Но почему ты тогда не надела одежду покрасивее («почему тогда на тебе не более красивая одежда?»)? Или это не первое свидание?

— Нет, не первое, мы уже встречались два раза. Вообще-то я думала надеть мое любимое платье или новую симпатичную кофточку, но проблема в том, что стиральная машина вчера сломалась, так что…

— Ясно, ну, печально. Ну а что ты думаешь о парне?/Как тебе парень?

— Ну, он занятный («увлекательный») человек, но я не знаю, хороший ли это парень для меня.

 

3) Äntligen hemma. Usch, vad trött jag är!

”Är du hungrig? Jag har lagat middag”, säger min man.

Vad bra, jag behöver inte laga mat ikväll! Dessutom är min man en jättebra kock.

Först ska jag ligga i sängen en stund. Jag har ont i huvudet. Jag tog en tablett för två timmar sedan, men tyvärr hjälper tabletterna inte alltid.

Hoppas att barnen inte kommer att springa och skrika här i rummet!

 

Наконец-то дома. Фух, ну я и устала!

«Ты голодна? Я приготовил ужин», говорит мой муж.

Прекрасно, мне не надо готовить еду сегодня вечером! К тому же, мой муж отлично готовит («отличный повар»).

Сначала я немного («один момент») полежу в кровати. У меня болит голова («у меня боль в голове»). Я выпила таблетку два часа назад, но, к сожалению, таблетки не всегда помогают.

Надеюсь, что дети не будут бегать и кричать здесь в комнате!

 

4) Jag trivs så bra här i Göteborg! Det är en jättefin stad! Människorna är öppna och glada. Vädret gillar jag också. Kollektivtrafiken är både billig och bra. Det finns många mysiga ställen och saker att göra på helgen.

Jag har ett roligt jobb. Ibland arbetar jag över på kvällarna, men det är bättre att stanna längre på kontoret än att vara ensam i lägenheten. Det blir trevligare när jag skaffar några kompisar i den underbara staden :)

 

Я отлично себя чувствую («приживаюсь») здесь в Гетеборге! Это – прекрасный город! Люди – открытые и счастливые. Погода мне тоже нравится. Общественный транспорт и дешевый, и хороший. Есть много уютных мест и есть, чем заняться на выходных («есть вещи, чтобы делать на выходных»).

У меня интересная/прикольная работа. Иногда по вечерам я работаю сверхурочно, но лучше задержаться («остаться дольше») в офисе, чем быть одному в квартире. Будет лучше («приятнее»), когда у меня появятся («я заведу/приобрету/получу») несколько друзей в этом чудесном городе :)

  Метки: ,

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *