Шведская грамматика        18 ноября 2016        9602         0

Список шведских словосочетаний с предлогами

Сами предлоги и их нюансы были рассмотрены в Уроке 11.

Так как предлоги встречаются на каждом шагу, я подготовила для вас удобный список.

Сначала идут наиболее частые слова, актуальные для тех, у кого пока невысокий уровень в шведском.

Далее список слов, означающих чувства и состояния (с предлогами, конечно).

И наконец, словосочетания с предлогами, которые будут более актуальны для продолжающих в шведском. Это уже не такие часто встречающиеся слова, но все еще достаточно ходовые.

 

Для начинающих:

Titta på – смотреть (фильм, ТВ, на кого-то)

Lyssna på – слушать (музыку, кого-то)

Vänta på – ждать кого-то

Tycka om någon/något – кто-то/что-то нравится

Prata om – говорить о

Prata i telefon – говорить по телефону

Berätta om något för någon – рассказать что-то кому-то

Svara på – отвечать на

Hoppas på – надеяться на

Följa med – следовать за; пойти за компанию

Vara bra/dålig på något – хорошо/плохо уметь что-то делать

Tänka på någon/något – думать о ком-то/чем-то

Tro på – верить в

Gifta sig med någon – пожениться с кем-либо/выйти замуж за кого-либо

Istället för något – вместо чего-то

Handla om – речь идет о…/(содержание) о…

Skrika på – кричать на

Skratta åt – смеяться над

Leta efter – искать что-то

Hålla med – соглашаться (с кем-то)

Drömma om – мечтать о

Köpa något tillt någon – купить что-то кому-то

Hälsa på någon – приходить в гости к кому-то

Höra av sig – давать о себе знать/выйти на связь

Översätta från … till … – переводить с… на … (язык)

Ta hand om – позаботиться о

Bry sig om – заботиться о /не быть равнодушным к

Flytta ihop med någon (тж. flytta in i någons lägenhet; flytta in hos någon) – съехаться с кем-либо

Hinna med – успеть что-либо

Ha råd med – иметь средства (деньги) на

 

Чувства (при них очень часто какой-нибудь предлог)

OBS! Все слова из списка о чувствах – прилагательные, поэтому при них обязательно должен быть глагол vara (быть) или bli (становиться)!

Trött på/tröttna på – усталый от/устать от (tröttna – глагол, не надо добавлять «vara»)

Intresserad av – заинтересованный в

Säker på – уверен в

Arg på – сердит на

Känd för något – известен чем-либо

Kär i – влюблен в

Förälskad i – влюблен в

Rädd för – боится (чего-либо)

Orolig för/över – беспокоится за/о

Förvånad/överraskad över – удивлен (чем-либо)

Förtjust i något – восхищен чем-либо; обожающий что-либо; фанат чего-то

Skrämd av – испуган (чем-то)/боится (чего-то)

Snäll/vänlig/elak/taskig mot någon – милый/дружелюбный/злой/вредный с кем-либо

Sur på någon – обижается/дуется на кого-либо

Nyfiken på – любопытствует о

Sugen på något – жаждущий чего-то

Stolt över – гордится

(miss)nöjd med – (не)доволен чем-то

Besviken på/över – разочарован в

Sviken/bedragen av – предан/обманут (кем-либо)

Övertygad om – убежден в

 

Для продолжающих:

Kurser vid universitetet – курсы при университете

Längta efter någon/något – тосковать о/скучать по

Undervisa i – преподавать что-либо

Gå förbi – проходить мимо

Komma överens med någon om något – договориться с кем-то о чем-то

Lägga (till)märke till – обратить внимание на

Ha gott/ont om något – иметь много/мало чего-либо

Å ena sidan… å andra sidan – с одной стороны… с другой стороны…

Ta reda på något – выяснить что-то

Ha koll på något – держать руку на пульсе/следить за чем-то

Tacka någon för något – благодарить кого-то за что-то

Förklara något för någon – объяснять что-то кому-то

Be någon om något – просить кого-то о чем-то

På grund av – по причине чего-либо

Till min förvåning – к моему удивлению

Av en (ren) slump – по (чистой) случайности, случайно

Börja på något (также без på) – начать делать что-то

Klaga på – жаловаться на

Bestämma sig för – решить/решиться на

Lita på någon – полагаться/рассчитывать на кого-то

Ansvarig för – ответственный за

Byta något mot något – обменять что-то на что-то

Lugna sig ner – успокоиться

Strunta i – забить, наплевать на

Dröja med något – тянуть с чем-то/затягивать

Gå ner/upp i vikt – худеть/полнеть

Göra slut med någon – порвать с кем-то

Vara van vid något/vänja sig vid något – быть привычным к чему-то/привыкать к чему-то

Ligga till vänster/höger om (но: ligga norrster osv. om) – находиться слева/справа от (но: находиться к северу/востоку и т.д. от)

Bjuda på något (но: bjuda någon) – приглашать и предлагать что-то (но «приглашать кого-то»)

Stöta på något/någon – наткнуться на

Vara dum/korkad i huvudet – быть тупым/бестолковым/дураком

Bryta på (ryska) – говорить с (русским) акцентом

Bryta mot lagen – нарушать закон

Begripa sig på något – разбираться в чем-либо

Förlora mot någon – проиграть кому-то

Vinna över någon – одержать победу над кем-то

Nämna någon efter någon – назвать кого-то в честь кого-то

Bläddra igenom boken – (про)листать книгу

Bestå av – состоять из

Anmäla sig till (но: anmäla någon/något) – записаться на (но: «заявить на кого-то/о чем-то»)

Förvänta sig något av någon – ожидать чего-то от кого-то

(på)peka på något – указывать на что-то

Skylla på något/någon – ссылаться на что-то/кого-то

Vara kall/frysa om fötterna – мерзнуть (зд. о стопах)

Se någon i ögonen – смотреть кому-то в глаза

Skaka på huvudet – качать головой

Rycka på axlarna – пожимать плечами

Sträva efter något – стремиться к чему-то

  Метки: ,

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *