Материалы на шведском        10 февраля 2017        353         0

Беременность и пол ребенка

Människor världen runt (по всему миру) har alltid trott att de kan förutse (предсказать) vilket kön (пол) bebisar får – det finns trots allt (несмотря ни на что) 50% chans att det stämmer!

Här kan du läsa vad folktro (народное поверье) i olika länder har sagt om saken (об этом = “об этой вещи”).

 

Обратите внимание на грамматику:

Так как начало всех предложений Du kommer att få en pojke/flicka om …  – все предложения из списка являются придаточными. И поэтому inte располагается перед глаголами (это грамматика), а также перфект часто строится без “har” (это уже особенность разговорной речи).

 

Du kommer att få en pojke om…

  • din bebis hjärta slår med mindre än 140 slag/minut (slår – бьется; ett slag – удар)
  • du bär magen «framåt» (“ты носишь живот вперед” framåt – в направлении вперед, т.е. живот выдается, выпирает вперед)
  • du blir vackrare under graviditeten (en graviditet – беременность)
  • du inte var illamående (зд. о токсикозе; испытывающий тошноту) de första tre månaderna
  • högra bröstet (правая грудь) är större än det vänstra (левая)
  • du vill äta salt och proteinrik (protein + rik) mat, som ost och kött
  • dina fötter (ступни) lättare blir kalla
  • du får torr hy (сухая кожа)
  • du fått tjockare och blankare (более блестящие) hår under graviditeten
  • håret på benen (на ногах) växt (выросли) fortare under graviditeten
  • du lättare får huvudvärk
  • du sover med huvudet mot norr  (на север)
  • du sover på vänster sida
  • din urin är klargul (моча прозрачно-желтая)
  • du luktar (пахнешь) starkt från hela kroppen då (когда) du ätit vitlök
  • om ditt förra (предыдущий) barns första ord vad «pappa».

 

Du kommer att få en flicka om…

  • din bebis hjärta slår fortare än 140 slag/minut
  • du är rund runtom, inte bara framåt (ты — имеется ввиду живот — вся круглая, не только живот выпирает)
  • du inte alls (вообще не) blev vackrare under graviditeten
  • du var illamående de första tre månaderna
  • vänstra bröstet (левая грудь) är större än det högra (правая)
  • du vill äta sötsaker som juice, frukt och godis
  • din hy (кожа) är mjukare (mjuk – мягкий) än vanligt
  • du är mer känslosam (чувствительная) än vanligt
  • du inte luktar (пахнешь) starkt efter att ha ätit vitlök
  • ditt hår blivit tunnare (tunn – тонкий) och mer glanslöst (glans – яркость, блеск; lös – отсутствие) under graviditeten
  • du sover på höger sida
  • du sover med huvudet mot söder (на юг)
  • din urin är mindre klargul (моча менее прозрачная)
  • ditt förra barns första ord var «mamma».

  Метки:

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *