Диалоги по методу Ильи Франка. Часть 1.
Это – некоторые из диалогов, выбранные из пособия «Шведский на каждый день: 365 мини-диалогов с переводом на русский язык и комментарием» по методу Ильи Франка. После некоторых диалогов даются слова, которые читаются не так, как пишутся. Произношение дается по той же системе, какая используется в словаре Lexin (об этом я...
- Далее -Что означает шведское «gärna»?
Как перевести слово ”gärna”? Вы наверняка уже знакомы со значением «охотно», «с удовольствием», но посмотрите на примеры ниже, и вы узнаете и другие значения! 1. Vill du följa med? – Ja, gärna!/Så gärna! Хочешь с нами? – Да, с удовольствием/с радостью! Vill du att vi kontaktar dig? Det gör vi gärna! – Хотите, чтобы мы с вами связались? Мы с удовольствием это...
- Далее -Lisa Ekdahl — Vem vet
Несложная и очень приятная песенка. У этой певицы очень четкое произношение, можно потренироваться в произношении слов «du», «är», «saga» (долгая [a:]), aldri(g), «gärna», «någonsin» (разг. произношение — nånsin). После текста вы найдете некоторые любопытные комментарии. Du är en saga för god, för att vara sann Det är en saga i sig att vi funnit varann Vi...
- Далее -Lisa Ekdahl — Ljug för mig älskling
Текст этой песни местами сложный, поэтому я перевела некоторые куски прямо в тексте. В основном это слова и фразы, не особо нужные изучающему – по крайней мере, до достижения среднего уровня. Дело в том, что среди них попадаются и редкие, и книжные слова, и литературные, и было бы неправильно запоминать и использовать их вместо...
- Далее -Как найти хорошие песни на шведском?
Шведские группы, к сожалению, часто поют на английском языке. Специально для вас я подобрала песни на шведском, которые нравятся мне. Надеюсь, вам тоже что-то понравится из этого списка. Также я добавила список групп и исполнителей по жанрам, если вам не придутся по вкусу мои фавориты :) Kent Я не слушала их новые альбомы, а те...
- Далее -Шведское произношение. Часть 3.
Еще раз пройдемся по буквам, которые не произносятся. 1. Среди них есть те, которые обычно не читаются, но не будет ошибкой, если Вы их будете читать: ja(g), de(t), me(d), va(d), va(r), go(d), mycke(t) 2. Есть те, которые никогда не читаются, и какого-то четкого правила для этого нет. Это просто слова-исключения: mor(g)on, imor(g)on, le(d)sen, vär(l)d слово sedan...
- Далее -