Как учить иностранные языки        09 сентября 2015        9832         2

Сколько времени занимает выучить язык?

 

Сколько времени занимает выучить языкПожалуй, этот вопрос интересует изучающих языки больше всего. «Как скоро я начну говорить?», «Когда я уже смогу считать, что овладел языком?»

Если вы считаете, что изучать язык самостоятельно — не для вас, то вы относитесь к 95% всех людей. Это нормально – хотеть, чтобы был знающий человек (учитель), который проведет вас по извилистым тропкам и поможет преодолеть сложности.

Но есть маленькая загвоздка – урок обычно длится час, и эти 60 минут не резиновые. Даже самый лучший учитель не может вложить в часовой урок больше, чем качественные 60 минут. Групповые занятия обычно длятся от 1,5 до 3 часов, но там отдельный человек не получает так много внимания и тренировки. А как вы увидите далее, в изучении языка засчитывается только качественное время: то есть занятия, которые вас толкают вперед, бросают определенный вызов и постоянно развивают. Игровые сайты вроде duolingo, где вы зарабатываете себе очки, не относятся к качественному времени. Их можно оставить в качестве полезного отдыха, если они очень нравятся, но не стоит делать их основными.

Как часто вы занимаетесь? Два раза в неделю? В среднем так и есть. Плюс от двух до четырех часов в неделю на домашнее задание. И все?

По-хорошему, учитель – это подспорье, и на занятии вы лишь отрабатываете и улучшаете то, что узнали о языке в промежутках между занятиями. Ваши смелые самостоятельные погружения в язык вам же на руку.

Чтобы не быть голословной, ниже я привела результаты самых разных людей. Некоторые из них изучали свой первый иностранный язык, другие — третий; кто-то из них много занимался самостоятельно, а кто-то — только с преподавателем; кто-то занимался хотя бы по часу в день, а кто-то — по 2-3 часа в неделю. Хорошо видно, как регулярность занятий влияет на результат. Ознакомьтесь и решайте сами, на какие результаты можете рассчитывать лично вы.

Для тех, кому лень читать примеры и кто хочет готовые выводы, в самом конце есть Резюме.

Итак, люди и их результаты. Для удобства информация будет дана в таком виде:

1) Кто – Какой язык – Языковой бэкграунд

2) Как занимается и как часто

3) Результат

——————————————————————————————————————

1) Я в 17 лет, учила шведский язык. Уже хорошо знала английский.

2) Первые два месяца – только учебник, аудио не было, про интернет-ресурсы не знала. Через 2 месяца начала писать дневник на шведском. Переписывалась с белорусом на шведском (он тоже учил). Занималась, когда было свободное время (в пору вступительных экзаменов и первого курса). Через полгода начала запойно слушать шведскую группу КЕНТ, перевела со словарем все их песни. Начала читать форумы. Шведы приезжали на 3-4 недели несколько раз в год, так что разговорной практики было крайне мало. Занималась языком где-то 3-4 раза в неделю.

3) Через 5 месяцев после начала изучения я свободно писала на примитивном шведском.

Первая встреча со шведами (после 2 месяцев изучения): могу сказать пару фраз, шведов не понимаю вообще.

Вторая встреча со шведами (5 месяцев изучения): немного понимаю, если они медленно говорят. Знаю много слов, могу говорить сама.

Третья встреча (7-8 месяцев изучения): 50% разговоров со шведами на их языке. Успех!

Через 15 месяцев изучения я побывала на 2-недельных шведских курсах, где неожиданно оказалась одной из лучших среди 40-50 студентов, изучающих шведский в университете и на вечерних курсах. На тот момент я говорила на шведском лучше, чем на английском.

1) Мой ученик Сергей, 28 лет. Шведский. Прожил 9 месяцев в Швеции, но не мог говорить и понимать. Хорошо знал английский.

2) Занимался со мной по скайпу (всего 18 занятий, 2 раза в неделю). Задавал много вопросов, проявлял большую активность на занятиях.

3) За 2,5 месяца Сергей стал гораздо увереннее выражать свои мысли на шведском, начал использовать язык. Все еще считал, что его знания надо доработать, но дальше мог заниматься самостоятельно. Сергей прошел курсы SAS Grundläggande, говорил, что ему очень пригодилось все, что мы проходили. На сегодня он уже 4 года живет в Швеции, по работе общается с клиентами на-шведском по телефону. Говорит, что общаться на шведском весь день ему тяжело, но нужного ему уровня он достиг.

1) Мой студент Михаил, 29 лет. Английский с нуля.

2) Со слов самого Михаила: «С Маргаритой занимаюсь уже почти 7 месяцев, еженедельно по субботам по два часа (около 22 занятий по 2 часа и 6 занятий по часу — итого 50 часов занятий). На начальном этапе мой уровень был никакой, я понятия не имел даже о временах, не  мог создавать простейшие предложения. Совместно с началом занятий я просмотрел все серии полиглота с Дмитрием Петровым и начал занятия по скайпу.

3) Синергетический эффект я считаю получился, за первые три месяца я ощущал реальный прогресс, накапливались базовые знания структур, времен и системы английского языка, также накапливался базовый словарный запас. Сейчас прогресс замедлился, но это объективно должно быть так, идет процесс накопления уже не базовых, а специфических структур, модальных глаголов, устоявшихся выражений, миногозначных структур. Разговорная практика на занятиях есть и не малая, но всё таки «блокировку на болтание» я пока до конца преодолеть не смог.»

1) Анна, 27 лет, учила шведский. Отлично знала английский, немного – испанский.
2) Живя в России, брала один 2-хчасовой урок в неделю с русским преподавателем, живущим в Швеции. Сама читала учебники и слушала аудио. Выписывала слова.

3) За год изучения с нуля достигла уровня около В2, знания были хорошие, только разговорные навыки были несколько неуверенными. Потом Анна съездила в Швецию на 1-месячный интенсивный курс для уровня В2, стала бегло говорить на языке.

1) Я в 26 лет, учила португальский. Не первый язык, который я изучала самостоятельно, плюс за 9 лет до этого я много слушала бразильскую музыку и помнила около 100 слов. За 4 года до этого изучала французский в университете как второй иностранный. Французский забылся, но основы грамматики в романских языках во многом совпадают, это было подспорьем.

2) Изучала язык 4 месяца: прошла 1 хороший учебник, взяла 10 занятий с преподавателем-бразильцем, немного переписывалась с бразильцами, около 30 часов смотрела сериалы и видео, читала статьи.

3) За 4 месяца на изучение языка ушло около 90-100 часов. У меня был слабый В1, т.к. были пробелы в грамматике и некоторой несложной лексике. Зато я легко читала статьи, понимала на слух около 70% сериала, могла выражать свои мысли на простом языке.

1) Константин, 19 лет, шведский язык с нуля. Первый иностранный — английский, второй — немецкий.

2) Занимался около 90 часов в течение трех месяцев. Прошел один учебник.

3) Говорил с ошибками, но мог поддержать бытовой разговор, общался со шведами — получается.

1) Мой ученик Gene Ho, англоговорящий китаец, 37 лет. Изучал шведский с нуля. Утверждал, что не имеет способностей к языку. 

2) За 20 занятий в течении 3 месяцев, то есть 20 часов занятий плюс около 40 часов домашнего задания (самостоятельной работы).

3) Gene научился выражать свои мысли на языке, хоть и с ошибками и не таким большим словарным запасом. Конечно, это еще не уровень В1, но уже уверенная база.

Многие ученики с английской базой за 20-25 занятий получали довольно уверенный уровень в шведском. (Пониже В1, но достаточный для того, чтобы начать нормально общаться). Но это от 60+ часов на язык, как видите.

Также есть люди, у которых картина не такая радужная. Например:

1) Мой ученик Денис, 35 лет, английский язык. Изначальный уровень — А1/А2 (остаточные знания со школы).

2) Способ обучения — занятия по скайпу. В первые полтора месяца 10 занятий, потом отпуск, перерыв месяц. Потом еще 4 занятия, авралы на работе, перерыв полторы недели. Потом еще три занятия, Денис застрял в пробке, занятие отменилось, потом у него была назначена встреча, занятие отменилось, потом праздники майские… потом еще 6 занятий…

Каждое занятие — это 1 час занятия + 1,5-2 часа на домашнее задание. Итого получаем около 60 часов занятий английским, растянутых на… шесть месяцев. То есть это лишь около 10 часов занятий в месяц,  с учетом всех перерывов.

3) В итоге Денис стал немного лучше понимать грамматику, запомнил какие-то слова и структуры, но в целом ничего дельного из этого не вышло. Эффект был потерян за счет постоянные перерывов.

1) Первый этап: Я в 23-24 года, китайский с нуля, хорошо знала английский и шведский.

Второй этап: Я в 24-26 лет, китайский на уверенном А2.

2) Первый этап: первые полтора года я занималась довольно регулярно — сначала много слушала подкасты ChinesePod, потом за полгода посмотрела 4 сериала, один из которых был длинным, 42 серии по полтора часа, параллельно ходила на вечерние курсы при университете. Они носили ознакомительный характер, но зато их вел настоящий китаец, с которым можно было пообщаться и задать вопросы. Осенью 2012 (как раз в конце моего плодотворного периода длиной в 1,5 года) я поехала в Китай и провела там три месяца. Там я ходила на индивидуальные занятия по китайскому, всего 54 часа.

Второй этап: после поездки в Китай я целых два года почти не занималась языком, за исключением крайне нерегулярных занятий по скайпу с носителями. За два года у меня было около 40 занятий. Учитывая подготовку к занятиям, получается около 80-90 часов. За два года…

Лишь в начале 2015, когда я случайно попала в языковой марафон и прозанималась китайским 70 часов в первые три месяца и еще 90 часов — следующие три месяца (брала занятия по скайпу; смотрела видео; слушала подкасты; прочитала 109 рассказов по методу Ильи Франка). Тогда начался прогресс…

3) На первом этапе я отлично понимала простые подкасты ChinesePod, легко узнавала в речи фразы-клише, могла торговаться с китайцами, делать покупки, рассказывать о себе. Но недопониманий было много, и полноценного диалога не было. Было скорее «О, в этот раз меня поняли!» Я плохо различала иероглифы, поэтому не читала на китайском, и даже чатиться мне казалось сложным.

На втором этапе я уверенно говорила — с ошибками и несколько ограниченным словарным запасом, но мои занятия с носителями все-таки выработали у меня привычку говорить теми словами, которые знаешь. Также я научилась неплохо печатать, хоть и часто ошибалась в иероглифах. После двух языковых марафонов, в одном из которых я 70 часов потратила исключительно на чтение, я наконец-то начала печатать без ошибок и более-менее понимать тексты, написанные несложным языком. На этом этапе я узнаю около 700 самых распространенных иероглифов, у меня неплохой словарный запас, но до уровня В2 не дотягиваю. Но твердый В1 точно есть.

Резюмируем:

Первый иностранный дается тяжелее, последующие (особенно если это европейский язык после изучения европейского же) — легче. Занимаясь по 6-8 часов в неделю (это где-то 4-6 дней в неделю), вы поднимете свой уровень с нуля до А2 (Pre-Intermediate) за 3-4 месяца.

Еще через 3 месяца, занимаясь в таком же темпе, у вас будет В1 (Intermediate), «средний уровень», а еще через 6 — хороший, уверенный В2 (Upper-Intermediate). Итого получается, что надо год старательно заниматься, чтобы дойти до достаточно свободного уровня общения. Однако имейте ввиду, что речь идет о качественных занятиях языком. Это вовсе необязательно только репетиторские занятия — на самом деле, язык можно выучить даже самостоятельно, но все эти 6-8 часов в неделю должны быть качественными: то есть подходить вам по уровню, содержать много повседневной современной лексики и развивать как пассивные (когда вы читаете/слышите = воспринимаете язык), так как активные (когда вы пишете/говорите сами = воспроизводите язык, выражаете свои мысли на языке) навыки.

Надеюсь, что теперь вы понимаете, что освоение иностранного языка — труд, который занимает месяцы, и это нормально, если вы хотите хотя бы уверенный В2. Но этот труд того стоит! :)

Обсуждение: 2 комментария
  1. игорь:

    Rita спасибо большое

    очень всё интересно несколько раз прочитал

    мне было интересно читать только про шведский.я как то пытыась его учить…ВАМ можно про культуру что то пожалуйста шведскую…но это мнение мой может кто то думаю что хватит

    написать про Бергмана про Готланд про Шведов на Оланде я 25 лет путешествую по Северу

    пришлось в Швеции жить у энтомологов микологов и орнитологов…да мне было очень интетресно

    читать….мне 54 года

    Ответить
    1. Маргарита:

      Здравствуйте, Игорь!

      Спасибо за комментарий. Я немножко пишу про культуру Швеции, но больше про язык.
      Думаю, вы сами сможете рассказать про жизнь в Швеции гораздо больше, у вас такой интересный опыт. А я была в Швеции только туристом, и самое интересное об их культуре узнаю из общения со шведами.

      Ответить

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *