Människor världen runt (по всему миру) har alltid trott att de kan förutse (предсказать) vilket kön (пол) bebisar får – det finns trots allt (несмотря ни на что) 50% chans att det stämmer!
Här kan du läsa vad folktro (народное поверье) i olika länder har sagt om saken (об этом = “об этой вещи”).
Обратите внимание на грамматику:
Так как начало всех предложений Du kommer att få en pojke/flicka om … – все предложения из списка являются придаточными. И поэтому inte располагается перед глаголами (это грамматика), а также перфект часто строится без “har” (это уже особенность разговорной речи).
Du kommer att få en pojke om…
- din bebis hjärta slår med mindre än 140 slag/minut (slår – бьется; ett slag – удар)
- du bär magen «framåt» (“ты носишь живот вперед” framåt – в направлении вперед, т.е. живот выдается, выпирает вперед)
- du blir vackrare under graviditeten (en graviditet – беременность)
- du inte var illamående (зд. о токсикозе; испытывающий тошноту) de första tre månaderna
- högra bröstet (правая грудь) är större än det vänstra (левая)
- du vill äta salt och proteinrik (protein + rik) mat, som ost och kött
- dina fötter (ступни) lättare blir kalla
- du får torr hy (сухая кожа)
- du fått tjockare och blankare (более блестящие) hår under graviditeten
- håret på benen (на ногах) växt (выросли) fortare under graviditeten
- du lättare får huvudvärk
- du sover med huvudet mot norr (на север)
- du sover på vänster sida
- din urin är klargul (моча прозрачно-желтая)
- du luktar (пахнешь) starkt från hela kroppen då (когда) du ätit vitlök
- om ditt förra (предыдущий) barns första ord vad «pappa».
Du kommer att få en flicka om…
- din bebis hjärta slår fortare än 140 slag/minut
- du är rund runtom, inte bara framåt (ты — имеется ввиду живот — вся круглая, не только живот выпирает)
- du inte alls (вообще не) blev vackrare under graviditeten
- du var illamående de första tre månaderna
- vänstra bröstet (левая грудь) är större än det högra (правая)
- du vill äta sötsaker som juice, frukt och godis
- din hy (кожа) är mjukare (mjuk – мягкий) än vanligt
- du är mer känslosam (чувствительная) än vanligt
- du inte luktar (пахнешь) starkt efter att ha ätit vitlök
- ditt hår blivit tunnare (tunn – тонкий) och mer glanslöst (glans – яркость, блеск; lös – отсутствие) under graviditeten
- du sover på höger sida
- du sover med huvudet mot söder (на юг)
- din urin är mindre klargul (моча менее прозрачная)
- ditt förra barns första ord var «mamma».