• Why Fluenterra? 'Cause you gotta get FLUENT if you wanna discover a language. Прокачайте свой разговорный английский!

    Why Fluenterra? 'Cause you gotta get FLUENT if you wanna discover a language. Прокачайте свой разговорный английский!

    - Далее -
  • Шведский, разложенный по полочкам: подробные уроки, материалы для всех уровней и много бытового языка. Выбирайте на свой вкус!

    Шведский, разложенный по полочкам: подробные уроки, материалы для всех уровней и много бытового языка. Выбирайте на свой вкус!

    - Далее -
  • Разговорный китайский в заметках от практичного китаиста. 你看看吧!

    Разговорный китайский в заметках от практичного китаиста. 你看看吧!

    - Далее -

Как перевести на шведский «говорить/сказать», «рассказывать» и «разговаривать»?

30 Мар
Как перевести на шведский «говорить/сказать», «рассказывать» и «разговаривать»?

Это о путанице в словах ”säga vs. prata/tala vs. berätta”. Особенно, когда говорят «Я сказал, что…». Очень напоминает то, как до определенного уровня все путают английские say-tell-speak-talk. Давайте сначала разберемся с парой tala и prata. ”Tala” — более формальное слово, чем ”prata”. В каком-то смысле разница между ними похожа на разницу в...

- Далее -

Как сказать «мне нравится» по-шведски?

30 Мар
Как сказать «мне нравится» по-шведски?

Hur man använder “tycker om/gillar” – Как использовать слово «нравится» Вы уже знаете, что «мне нравится» можно сказать двумя способами: ”Jag gillar …” или ”Jag tycker om…”. Какой-то особой разницы между ними нет. Главное – не забывать ставить «om» после «tycker», а то получится не «нравится», а «думаю/считаю»! (Об этом есть отдельная статья). А...

- Далее -

Диалоги по методу Ильи Франка. Часть 2.

21 Мар
Диалоги по методу Ильи Франка. Часть 2.

Это – вторая часть выборки диалогов из пособия «Шведский на каждый день: 365 мини-диалогов с переводом на русский язык и комментарием» по методу Ильи Франка. Первая часть – здесь. Приобрести электронную версию книжки можно на сайте Ильи Франка – по этой ссылке. С книжкой вы получите и аудиозаписи.   1. A: Vad lycklig du ser ut (каким...

- Далее -

Диалоги по методу Ильи Франка. Часть 1.

21 Мар
Диалоги по методу Ильи Франка. Часть 1.

Это – некоторые из диалогов, выбранные из пособия «Шведский на каждый день: 365 мини-диалогов с переводом на русский язык и комментарием» по методу Ильи Франка. После некоторых диалогов даются слова, которые читаются не так, как пишутся. Произношение дается по той же системе, какая используется в словаре Lexin (об этом я...

- Далее -

Что означает шведское «gärna»?

20 Мар
Что означает шведское «gärna»?

Как перевести слово ”gärna”? Вы наверняка уже знакомы со значением «охотно», «с удовольствием», но посмотрите на примеры ниже, и вы узнаете и другие значения! 1. Vill du följa med? – Ja, gärna!/Så gärna! Хочешь с нами? – Да, с удовольствием/с радостью! Vill du att vi kontaktar dig? Det gör vi gärna! – Хотите, чтобы мы с вами связались? Мы с удовольствием это...

- Далее -

Lisa Ekdahl — Vem vet

20 Мар
Lisa Ekdahl — Vem vet

Несложная и очень приятная песенка. У этой певицы очень четкое произношение, можно потренироваться в произношении слов «du», «är», «saga» (долгая [a:]), aldri(g), «gärna», «någonsin» (разг. произношение — nånsin). После текста вы найдете некоторые любопытные комментарии. Du är en saga för god, för att vara sann Det är en saga i sig att vi funnit varann Vi...

- Далее -
Поддержать сайт

Друзья, Fluenterra - не только статьи (от 8 до 15 часов на каждую), но и расходы на содержание сайта.
Вам здесь нравится? Поддержите автора, чтобы на сайте появлялось еще больше интересного!